Vinos Honestos

Honestly Wines

Es un proyecto de Leonardo Erazo Lynch, Aldo Graziani y Miguel Rep.

It is a project of Leonardo Erazo Lynch, Aldo Graziani y Miguel Rep.

Leo Erazo

Uno de los mejores y más prestigiosos viticultores del universo. Enólogo y productor revolucionario, que trabaja con variedades de uva tradicionales y olvidadas, diferentes expresiones del terroir y métodos sustentables. Dueño y enólogo de “Serie Pequeñas Parcelas”: “A los viñateros Bravos”, “Revolver” y parte de la sociedad de Rogue Viney. Fue Director técnico a cargo de viticultura y enología del proyecto de Altos "Causse" en Cahors y de Altos las Hormigas, una de las bodegas que supo abrir camino con la nueva expresión de vinos orientados a reflejar más el suelo que la bodega, trabajando junto a Pedro Parra, una institución en el mundo del vino y de las figuras especialistas más reconocidas en terroir y suelo de Latinoamérica.

One of the best and most prestigious winemakers in the universe. Revolutionary winemaker and producer, who works with traditional and ancient grape varieties, different expressions of terroir and sustainable methods.Owner and winemaker of "Serie Pequeñas Parcelas": "A los viñateros Bravos", "Revolver" and part of the “Rogue Viney” partnership. He was technical director in charge of viticulture and enology at Altos las Hormigas, one of the wineries that lead the way with the new expression of wines oriented to reflect more the soil than the winery itself, working alongside Pedro Parra, one of the most recognized specialists in terroir and soil in Latin America. Latin America. He is currently in charge of Altos "Causse" project in Cahors.

Reconocimientos

Entre sus múltiples reconocimientos, fue premiado por James Suckling como “Young Winemaker of the Year 2017” y con súper puntuaciones en sus vinos, galardonado “Mejor País 2018” con 95 pts. para su vino Granítico pais 2018 con “A los viñateros bravos” por Descorchados y mencionado en New York Times por el crítico internacional Eric Asimov en el artículo “12 Wines From Argentina and Chile to Seek Out”.

Awards

Among his many accolades, he was awarded by James Suckling as "Young Winemaker of the Year 2017" and super scores on his wines, awarded "Best Country 2018" with 95 pts. for his wine Granitico pais 2018 with "A los viñateros bravos" by Descorchados and mentioned in the New York Times by the international critic Eric Asimov in the article "12 Wines From Argentina and Chile to Seek Out"

Leo Erazo

Aldo Graziani

Empresario gastronómico, cuenta con grandísimos y éxitosos proyectos gastronómicos y culturales (Aldo’s Restaurante y Vinoteca, Aldo’s Winebar, Aldo’s Vinoteca Las Lomitas Street, Bebop Club, Picsa, Vini Bar, entre otros); distribuidor a gran escala de vinos en Argentina con Jarilla Wines y El Garage de Aldo; Sommelier Certified By The Court Of Master Sommerliers Advances Certificate By Wine & Spirit Education Trust, Mejor Sommelier por la revista ElGourmet (2007-2008), Cuisine & Vins (2010), mejor sommelier de la década por la revista Bar & Drinks y jurado desde hace más de 10 años con la revista inglesa Decanter Wine World Awards, uno de los medios internacionales más prestigiosos del mundo del vino

Gastronomic entrepreneur, with very large and highly successful gastronomic and cultural projects (Aldo's Restaurant and Wine Bar, Aldo's Winebar, Aldo's Wine Bar, Aldo's Vinoteca Las Lomitas Street, Bebop Club, Picsa, Vini Bar, among others); large-scale distributor of wines in Argentina with Jarilla Wines and El Garage de Aldo; Sommelier Certified By The Court of Master Sommerliers Advances Certificate By Wine & Spirit Education Trust, Best Sommelier by ElGourmet magazine (2007-2008), Cuisine & Vins (2010), Best Sommelier of the Decade by Bar & Drinks Magazine and juror for more than 10 years with the English magazine Decanter Wine World Awards, one of the most prestigious international media in the world of wine.

Leo Erazo

Miguel Rep

Una institución cultural de Argentina para el mundo. Icónico y reconocidísimo artista, dibujante, caricaturista, historietista y humorista gráfico autodidacta argentino , cuenta con una increíble trayectoria. Tiene más de treinta libros publicados y realizó numerosas exposiciones en el país y el exterior, como charlas, talleres y presentaciones. Pintó murales en muchísimas provincias de la Argentina y en Caracas, Montevideo, Santo Domingo, La Habana, Madrid, Barcelona, Zaragoza, en la Feria del Libro de Frankfurt y en la Bienal de Arquitectura de Venecia. Es personalidad destacada de la Cultura de Buenos Aires por la legislatura de la Ciudad. Obtuvo numerosos premios internacionales en Argentina, Madrid, La Habana, Tokyo, entre otros, Realizá colaboraciones dibujadas para los principales medios del país y actualmente conduce un programa televisivo llamado Mundo Rep, por la Televisión Pública. Realizó colaboraciones para los diarios El País y La Vanguardia, El Tiempo de Colombia, El Telégrafo de Ecuador- Mágico en ser narrador de lo social y plasmar lo contemporáneo desde el arte ilustrado, es el sommelier visual con sus etiquetas para Los Amigos del Bien, diseñando el ropaje de cada línea.

A cultural eminence from Argentina to the world. Iconic and highly recognized artist, cartoonist, caricaturist, and self-taught Argentinean graphic humorist, who has an incredible career. He has published more than thirty books and has made numerous exhibitions in many countries, as well as talks, conferences, workshops and presentations. He painted murals in many provinces of Argentina, Caracas, Montevideo, Santo Domingo, Havana, Madrid, Barcelona, Zaragoza, at the Frankfurt Book Fair and at the Venice Architecture Biennial. He is a distinguished personality of the Culture of Buenos Aires by the legislature of the City. He has won numerous international awards in Argentina, Madrid, Havana, Tokyo, among others. He collaborates in drawings for the most important media of the country and currently hosts a television program called "Mundo Rep", on Televisión Pública Channel (Argentina). He has collaborated with the newspapers El País and La Vanguardia, El Tiempo of Colombia and El Telégrafo of Ecuador. Magical in being a narrator of social matters in illustrated art, he is the visual sommelier with his labels for Los Amigos del Bien, designing the clothing of each line.

Leo Erazo

El proyecto surge como continuación de todo el trabajo de estudio, especialización y experimentos de suelos en Mendoza que desarrolló Leo durante aproximádamente 10 años. Con la intención de reflejar la historia, el ADN y la esencia de los grandes vinos y de las variedades autóctonas argentinas, y mostrar el potencial que tienen nuestros terruños.

En Los Amigos del Bien rescatamos la raíz de todos los avances y crecimientos vitivinícolas, a través de cepas ancestrales, prácticas antiguas, y de baja intervención para obtener expresiones puras.

Vinos originales y auténticos, que se centran en trasmitir pureza y tipicidad en cada botella. Reflejan calidad e identidad: normalmente austeros en la entrada de boca y nariz, concentrados y con gran impacto en el retrogusto. Muestran el lado acido, largo, vertical, y ganan mucho con el tiempo.

The project arises as a continuation of all the work of study, specialization and experiments on soils in Mendoza that Leo developed during approximately 10 years. With the intention of reflecting the history, the DNA and the essence of the greatest nativa Argentinean wine varieties and showing the potential of our terroir.

At Los Amigos del Bien we rescue the roots of all the advances and growths in winemaking, through ancestral vines, ancient practices, and low intervention to obtain pure expressions.

Original and authentic wines that focus on transmitting purity and typicity in each bottle. They reflect quality and identity: normally austere on the palate and nose, concentrated and with great impact on the aftertaste. and with great impact on the aftertaste. They show the acid, long, vertical side and gain a lot with time.